Английское гендерно-нейтральное местоимение they

Идиомы

В английском есть одно слово, которое всегда было проблемой для грамматиков. Они и связанный с ними падеж образуют их, и они являются неопределенным местоимением единственного числа. Мы используем его для обозначения группы людей, которые могут быть мужчинами, женщинами или их комбинацией. «Говорят, завтра пойдет дождь». Оно также является именительным падежом множественного числа местоимений он, она и оно. Они также могут использоваться с существительным в единственном числе вместо определенного мужского рода he или определенного женского рода she. «Тот, кто виноват, должен обратиться в полицию» (Виновный должен обратиться в полицию).

Но в последнее время они стали громоотводом в англоязычных кругах как единственное гендерно-нейтральное местоимение, используемое для обозначения конкретного человека. Если кто-то решает не идентифицировать себя с помощью одного бинарного генетического обозначения, то используется слово, которое используется. Многим грамматикам, которые любят простые и понятные правила, это изменение зашло слишком далеко.

Жалоба в том, что отдельные местоимения, такие как она и он, добавляют специфичности письму или разговору. Это формальная конструкция, которая существовала на протяжении большей части истории английского языка. Использование местоимения «они» в единственном числе только потому, что кто-то решил не принимать один из традиционных родов, вызывает гнев многих в лингвистическом сообществе. Они предпочли бы новое слово (или больше), чем изменить использование исторически установленных местоимений.

Начнем с понимания слова двоичный. Это прилагательное, состоящее из двух частей. Традиционно многие люди рассматривают гендер как бинарную систему — мужской или женский. В английском языке местоимение по умолчанию указывает на человека неизвестного пола. «Пусть тот, кто без греха, бросит первый камень». Как будто когда-либо имел значение только один пол. По сегодняшним меркам это чистый сексизм.

Читайте также:  Фpазы yдивления

Проблема того, как обращаться к небинарному человеку, существует веками. Обесчеловечивающее местоимение фактически использовалось в юридических вопросах, таких как завещания и наследственные дела, еще в 17 веке. Юристам нужно было какое-то местоимение, чтобы применить это, поэтому они выбрали его. Однако, поразмыслив, почему бы не использовать их здесь, поскольку они уже широко используются в качестве местоимений в единственном числе?

Прошли те времена, когда человека можно было назвать гетеросексуалом или гомосексуалистом. Теперь у нас есть обширный термин «гендер», который охватывает весь спектр гендерных идентичностей. Итак, теперь я — обычное местоимение, и не только для одного или нескольких неизвестных. Теперь люди предпочитают «их», а не оба пола. «Я встречусь с моей подругой Кариэль после работы. Они хотят отвезти меня в новый суши-ресторан, который им нравится ». (Я иду к своей подруге Кариэль после работы. Они хотят отвести меня в новый суши-ресторан, который им нравится).

Вопрос в том, будут ли когда-либо приняты «они» как гендерно-нейтральная конструкция в качестве нормы при обращении к любому полу. Можно ли в обиходе заменить их и с ними? Что вы думаете?

Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий