Французские гласные буквы, произношение буквосочетаний

Другое

Чистые гласные или Voyelles orales

Как вы уже поняли, друзья, первый тип гласных во французском языке — это чистые гласные или voyelles orales. Вот они:

  • а (передняя а) — этот звук произносится как русский звук а, но кончик языка должен быть прижат к нижним зубам (ля стол — стол)
  • а, â (назад а) — такой звук произносится как русский звук а (la classe — класс)
  • e (эр, ed, ez), é, ai (ais), (закрытое e) — нечто среднее между e и и (parler — говорить, l’été — лето, je parlais — говорил)
  • е (+ двойной согласный), е, ê, ei, ai (открытое е) — этот звук произносится как русский звук е, кончик языка должен быть прижат к нижним резцам (la fête — праздник, terre — земля , la mère — мать, treize — тринадцать, la chaise Chair)
  • е (приглушенное е) — такой звук произносится коротко, со слегка округленными губами, нечто среднее между е и о (la leçon — урок)
  • i, y — как русский и, но более насыщенный (fleur-de-lys — лилия)
  • о, ô (закрытое о) — звук, средний между о и у; при произнесении этого звука губы сильно округляются, так как это закрытый звук (троп — также, биентот — ранний)
  • о, ау (открытое о) — более открытый звук, чем русское о (ла гоме — жвачка, мове — плохое)
  • ou — как русский y, но произносится более интенсивно (красный — красный)
  • eu, œ, u — чтобы произнести этот звук, поставьте губы в положение как для y, но произнесите e (deux — два, les œufs — яйцо)
  • eu, œ, œu, ue – чтобы произнести этот звук, поставьте губы в положение для о, но произнесите е (la fleur – цветок, la sœur – сестра, l’orgueil – гордость)
  • у, ю, еу — для произнесения этого звука губы вписываются в положение для у, но произносится у (ла рю — улица, сюр — уверенный, ж’ай еу — у меня было)

Носовые гласные или Voyelles nasales

Носовые гласные во французском языке мы подробно рассмотрели в отдельной статье. Но так как эта статья посвящена французским гласным, стоит упомянуть о них еще раз.

Во французском языке четыре носовых гласных, которые на письме обозначаются следующими буквосочетаниями (если за этими буквосочетаниями не следует гласная):

  • am, an, em, en (носовое а) — произношение такое же, как и для звука а, только при произнесении поток воздуха направляется одновременно через рот и нос (ла лампе — лампе, энтер — входить)
  • ин, им, ын, ым, айн, аим, эйн, эйм (носовое е) — произносим так же, как и звук ю, но при произнесении поток воздуха одновременно направляется через рот и нос (ле винь — vin, simple — простой, le sindicat — профсоюз, le pain — хлеб, plein — пьяный)
  • о, о (носовое о) — произносим так же, как и звук о, только при произнесении поток воздуха направлен одновременно через рот и нос (мон — мой, ле ном — имя)
  • un, um (носовой œ) — произношение такое же, как и для звука œ, но при его произнесении поток воздуха направляется одновременно через рот и нос (un — один, le parfum — аромат)

Полугласные или Semi-voyelles

Во французском языке три полусогласных: это краткие неслоговые звуки оу, у и и. Их можно записать следующим образом:

  • соответствующие гласные, если за ними следует гласная (oui — да, muet — немой, huit — восемь, le ciel — небо, les yeux — глаза, l’ouest — запад)
  • соответствующие комбинации букв, передающие дифтонги, включающие эти полугласные:
    • oi, oê (ou короткое + a), oin (ou короткое + e носовое) (loin — далеко, moi — я, poêle — печь)
    • uin (краткое ou + e носовое) (le juin — июнь)
    • il после гласной в конце слова ille читается как русский звук iy (le travail — работа, la fille — девушка)

Звук [ø]

Французский звук Русский звук похож на него Французские буквы и сочетания букв Примечания
гласный отсутствующий фу Буквосочетания eu, œu читаются как в конце слов (в том числе перед конечным непроизносимым согласным), так и перед звуком .

Очень простая техника поможет освоить сложный французский звук. Будьте готовы . свистеть! Да-да, именно так, а для тренировки можно даже несколько раз свистнуть — но только губами, не засовывая пальцев в рот. Это позволит вам «почувствовать» расположение губ, которое вам нужно для французского языка. Запомните это чувство, посмотрите в зеркало, как выглядит ваш рот. Затем вы снова настраиваетесь на свисток — но только настраиваетесь! — и, не меняя положения губ, произнесите уже знакомый вам французский звук. Это даст приблизительный французский. Вот и все.

Читайте также:  Англия и великобритания: в чем разница?

Упражнение. Прочитайте слова и постарайтесь их запомнить:

deux m, bleue f – синий, -я, -ее; blue, -th, -oefeu m — firejeu m — игра

il veut — он хочет il peut — он может paresseux m, paresseuse f — lat, —th, —th

Буква x в конце слов неразборчива.

Упражнение. Читайте, старайтесь запоминать новые слова

Обратите внимание на примеры с конечным x:

paix f — мир (примирение) je veux — хочу je peux — могу adieux! — до свидания! monsieur m – сэр, monsieur, monsieur (произношение этого слова не соответствует общим правилам чтения) messieurs – господа affreux m, affreuse f – ужасный, -th, -oecapricieux m, capricieuse f – капризный, –th, – edélicieux m, délicieuse f — восхитительный, -th, -oefameux m, fameuse f — знаменитый, -th, -oeheureux m, heureuse f — счастливый, -th, -oemerveilleux m, merveilleuse f — чудесный, -th, -oenerveux m , neurouse f — нервный, -й, -oeprécieux m, précieuse f — драгоценный, -й, -й, дорогой, -й, -й

Упражнение. Прочтите, перепишите и переведите:

Небо голубое

Il est gai et heureux

Madame est tres neurouse et capricieuse

Эта книга редкая и ценная

Gerard de des idees merveilleuses

Je peux quitter la clinique mercredi

Il veut Visiter Paris, Cette Famouse Capitale

Упражнение. Переведите на французский письменно (рекомендуем посмотреть в предыдущем упражнении и в словарях):

  1. Я приду в четверг.
  2. Пьер болен, но он может работать.
  3. Небо потрясающее.
  4. Она спокойна и счастлива.
  5. Ваш сын капризный, он плачет, он хочет уйти из колледжа.
  6. У мадам (буквально у миссис) прекрасное лицо.

Звук [ɛ̃]

Французский звук Русский звук похож на него Французские буквы и сочетания букв Примечания
носовой гласный отсутствующий я, воображаю, прицеливаюсь Буквосочетания i, im, ain, aim, ein читаются как, либо если они стоят в конце слога, либо если за ними следует согласная буква, кроме m, n.

Звук является одним из так называемых носовых гласных во французском языке, то есть звуков, при образовании которых воздух проходит не только через рот, но и через нос. Носовые гласные представляют для русских определенные трудности, так как среди русских звуков нет ничего подобного. Тем не менее в нашей родной речи оказывается опора, позволяющая тренировать французские носовые гласные!

Представьте, что вам задали вопрос, но вы его не услышали. Вы еще раз спрашиваете собеседника, но снова спрашиваете без слов, издавая неопределенный звук с закрытым ртом. Помните ли вы этот самый неопределенный звук, напоминающий мычание? Мы также говорим это в ситуациях, когда, подыскивая нужное слово, заполняем паузу в нашей речи: «Я хочу сказать вам кое-что, эээ. кое-что конфиденциальное».

Так что произносите этот гудящий звук, только не произносите его коротко, а растягивайте как можно дольше. Затем откройте рот, не останавливаясь, чтобы потянуть его. Получится то, что академик Щерба остроумно называет мычанием с открытым ртом. Это поддержка, которая нам нужна!

Теперь, опускаясь с открытым ртом, придайте органам речи положение, необходимое для уже знакомого вам звука. Получить гнусавый французский. Довольно забавный, но очень эффективный способ выучить носовые гласные. Прислушайтесь к этому совету академика: вам обязательно нужно тренироваться перед зеркалом, чтобы проверить мышечную чувствительность глазами.

Помните, что в конце французского не должно быть обертона!

Упражнение. Прочитайте слова, постарайтесь их запомнить:

вино m — winefin f — endfaim f — голод матин m — утро матен — утром магазин m — shopjardin m — gardenmédecin m — доктор

поезд м — поезд м — трейнпейн м — хлебвингт — двадцать (буква г, как исключение, в этом слове неразборчива; буква т тоже неразборчива, так как стоит в конце слова) — художник

Если звук в конце слова стоит перед гласной следующего слова,
то звук вставляется между и следующей гласной или — в зависимости от того
что пишется словом со звуком. Например:
le train — trainarrive — прибывает
поезд прибывает — поезд прибывает
une faim — affreuse голода — ужасный
une faim affreuse — ужасный голод

Упражнение. Прочтите, не забудьте появление звука в выделенных позициях:

этот магазин есть…
сад есть…

цель медицины…
ce vin est…

Как оказалось, появление звука в выбранных позициях является необязательным (диалекты), либо устаревшим элементом, так что произношение на ваше усмотрение.

Звуки [а], [р], [b], [t], [d], [f], [v], [m], [n]

Французский звук Русский звук похож на него Французские буквы и сочетания букв Примечания
гласный как в словах брать, дань, т.е как под ударением перед мягкими согласными А, а
А, а
Знак ` используется для разделения некоторых слов на письме, например: а — имеет (форма глагола); а — предлог, передающий значение русского дательного падежа (кому? чему?) и другие значения. Заглавная буква А чаще упоминается как А.
согласный как в слове пара П, п Не путайте заглавные и строчные французские буквы P, p с русскими Р, р!
согласный как в строке слов Б, б Не путайте заглавную французскую букву Б с русской Б!
согласный как в слове таз Т, тТ, т
согласный как в слове подарок Д, д
согласный как в слове факт Ф, ф
Кандидат наук
согласный как в слове вал В, в
Вт, Вт
Буква Ш, ш употребляется редко и читается как отдельные заимствования из других языков, например в слове варрант — поручительство.
согласный как в слове мак М, м
согласный как в нашем слове Н, н
Читайте также:  Цитаты омара хайяма на английском языке (с переводом и озвучиванием) – omar khayyam quotes

Особенности произношения

Французская фонетическая система включает 15 гласных, 17 согласных и 3 полугласных, всего 35 фонем. В русском языке 5 гласных, 1 полугласный и 36 согласных, всего 42 фонемы. Несмотря на то, что в количественном отношении (35 фонем и 42 фонемы) разница между французским и русским невелика, в фонетическом строе этих двух языков имеются большие различия. В русском преобладают согласные, во французском – гласные.

Каждый язык имеет свою, исторически сложившуюся систему фонем, и каждый язык имеет свои особенности звуков, несущих смысловую функцию. Все это определяет основные особенности произношения звуков этого языка. Так, французские звуки, по сравнению с русскими, отличаются большей ясностью и устойчивостью артикуляции. Поэтому согласные не обладают обезболивающим и успокаивающим действием (во французском языке исключение составляют только две фонемы — ,); в гласных — отсутствие редукции (изменение качества гласного в немаркированной позиции). Например, слово гроб произносится в русском языке, где безударная о читается как, а окончательная д тоже тупится. По-французски это слово произносится как .

Обратимся теперь к просодическим средствам языка, т е к фонетическим средствам, реализованным в слове, словосочетании, словосочетании, тексте, например к интонации и ударению

И здесь в первую очередь необходимо учитывать средства интонации: темп, мелодию. Темп французской речи быстрее русской

Это касается, в частности, информативной речи (например, радиопередач) и разговорной речи. Мелодия – важнейший компонент интонации. И в этом отношении основные отличия русского и французского языков состоят в следующем: мелодия французской речи плавнее и плавнее, в русской тональное движение более вариативно; диапазон французской интонации шире, чем русской.

Исправлено французское ударение; он всегда приходится на последний слог отдельного слова, фразы или всего предложения. В русском языке ударение другое и может относиться к любому слогу в слове и к любому слову в предложении.

Во французском языке значительную роль также играет следующее явление. Французское слово в речи часто теряет свою самостоятельность, свое ударение и фонетические границы. Иными словами, слова как бы сливаются в единое целое (называемое ритмической группой), в котором неискушенному человеку чрезвычайно трудно определить отдельное слово. Например, в русском языке, во фразе, которую я уже обнаружил, может быть фонетическая связь слов, но это не обязательно. Во французском языке слова связаны между собой, и одна и та же фраза будет звучать так. В то же время это происходит часто, но не всегда. Существуют определенные правила, по которым происходит это соединение слов.

Пять простых советов для улучшения вашего произношения

Если вы уже выучили весь французский алфавит и приведенные выше правила, то теперь вам необходимо как можно чаще слушать правильную французскую речь и стараться воспроизвести ее как можно точнее.

Без помощи учителя вам будет непросто, ведь никто не сможет исправить ваши ошибки. Тем не менее, для дополнительной тренировки вы можете сделать следующее:

Слушайте французское радио и смотрите телевизор Сначала вы можете не понять, о чем говорят ведущие и дикторы, но это не так важно. Основная задача – прослушать правильно поставленную речь и запомнить звук.

Исполнение французских песен Этот язык считается очень красивым и мелодичным, поэтому песни на нем петь особенно приятно. Да и выбор не плохой: на нем пели многие известные исполнители, например, Эдит Пиаф и Джо Дассен.

Говорите с носителями языка. Для этого вы, конечно же, должны знать достаточное количество слов и в целом достичь уровня не ниже B1. Но никогда не поздно улучшить свою речь!

Работа с аудиословарями Если вы не знаете, как произносится слово, вы можете проверить его в онлайн-словаре. Большинство из них предлагают воспроизвести все слова, чтобы вы могли запомнить, как они звучат на самом деле.

Прислушиваться к себе Иногда полезно прислушаться к себе со стороны. Прочитайте текст на диктофоне, затем воспроизведите его. Конечно, будет лучше, если вы отдадите запись учителю или носителю языка, и они укажут вам на ваши ошибки.

Самое главное, вы никогда не должны переживать, что некоторые буквы и звуки даются вам не сразу. Всем известно, что произношение на этом языке очень сложное.
Со временем у вас все получится!

Фонетические особенности

Согласные

Французские согласные немного отличаются от русских. Основные признаки: 1) согласные не смягчаются перед гласными (например, в слове «директор» произносится твердый звук, а в русском слове «директор» произносится соответствующий мягкий звук); 2) конечные звонкие согласные никогда не бывают звонкими (ср.: la parade — парад).

Читайте также:  Что почитать на английском: 16 увлекательных книг для начинающих - лайфхакер

Гластные

Французские гласные также отличаются от русских. Основные черты: 1) большое напряжение. 2) отсутствие редукции — изменение качества гласного в немаркированной позиции. (Например, в русском языке в слове «молоко» мы произносим его в безударной позиции вместо «о» — «а»: «малако». Во французском языке этого не происходит, безударные гласные произносятся так же, как и безударные).

Носовой звук средний между «о» и «ё»

Оно родится, если буква u стоит перед n или m.

гм / нед

Справедливости ради надо сказать, что этот звук во французском языке находится на грани исчезновения и все чаще произносится как е носовой или даже носовой. Но мы все же немного коснемся классической фонетики языка 🙂

un, коричневый, chacun, parfum, tribune, commun, скромный, défunt, lundi, quelqu’un

C’est un bon printemps. C’est bon vin blanc. Prenders un bon bain. Demande ton chemin à quelqu’un. En ce moment mon appartement n’est pas grand malheurement.

Обратите внимание на следующее! Носовые шумы могут исчезнуть!

Это происходит даже в вышеперечисленных позициях, если согласные н/м удваиваются или за ними следует гласная.

Посмотрим в сравнении:

Simon – Simoneun don – il donne un son – ça sonne elles font – elle téléphonele bon vin – la bonne vie le lin – la lainele pain – la peineun an – un ânefin – Finebrun – brunechacun – chacuneJean – Jeanne plan – plane / pardon – pardonner / nom — nommer / mon — monnaie

Simonne donne la pomme à la bonne d’Ivonne.

Результат занятия «Носовые звуки»:

  • гласные перед н и м произносятся гнусаво, а сами н и м не произносятся!
  • am, an/em, en — и носовые: J’aime chanter et danser. Снова в Руане.
  • о, на-о носовые: Non, nous restons à la maison. Cette pompe пе марш па.
  • im, in/aim, ain/eim, ein/ym, yn/ien – е носовое: Le copain donne au lapin le dessin avec le train. C’est нетерпеливый нетерпеливый.
  • гм/ун — носовой звук между о и ё (губы на звук о, трубка, но мы произносим е): Chacun aime son parfum.
  • носовые звуки могут исчезнуть, если согласные н/м удвоить или за ними следует гласная: плоскость — планер прощение — прощение

Правильное произношение согласных букв и буквосочетаний

Буква/буквенная комбинация Звуковое произношение Пример
«т”* перед «и» + гласная

если «t» предшествует «s»

национальный

вопросы

«с” между гласными

— в других случаях

роза
«SS” Всегда сорт
«Икс” в начале слова между гласными

в других случаях;

в количественных числах;

в порядковых номерах

экзотический

Шесть, десять

Шестиема, диксиема

«с”* перед гласными «и, е, у”

— в других случаях

цирк
«ч” всегда гарсон
«г” перед гласными «и, е, у”

— в других случаях

клетка
«гу” как 1 звук перед гласными военный
«гн” (звучит как русский) напоминать
«ч” (звучит как русский) чат
«ф” картина
«ку” 1 звук который
«р”* неразборчиво после «e» в конце слова говорящий
«час”* никогда не произносится, но делится на безмолвное ч и придыхательное ч человек
«й“ Марта

* Слова-исключения: дружба, жалость .

* Буква не произносится в конце слова после носовых гласных. Например: банк. А также в словах типа (свинина, табак, эстомак).

*Исключения составляют некоторые существительные и прилагательные: hiver, fer, cher, ver, mer, hier .

* Во французском языке буква «h» играет роль в произношении:

  1. когда h стоит в середине слова между гласными, они читаются раздельно, например: Sahara, cahier, trahir ;
  2. с немым приветом в начале слова образуется союз и опускается гласный, например: l’hektar, ilshabitent ;
  3. связь не создается до тех пор, пока придыхательная h и гласная не опускаются, например: la harpe, le hamac, les hamacs, les harpes .

В словарях слова с придыханием h помечаются звездочкой, например: *haut.

Интересная история

Надеюсь, все знают, что французский язык вырос из латыни (как и итальянский, испанский). То есть во французских словах преобладают латинские корни.

Так. Если в латыни в этом корне была буква s, то в современном французском над буквой стоит дом. Но в других языках (и не только романских, но, например, в английском и русском) это сохраняется.

Посмотрите на слово вечеринка!

Давайте найдем письмо, спрятанное под домом. Что случилось? Вечеринка.

Что это нам напоминает? Посмотрите на испанское слово фиеста и на русское слово фестиваль. Верно! Это «праздник»! Так что вы можете догадаться о значении слова, где есть е с домом.

А теперь слово выстроились.

Мы действуем так же. Восстановить букву ы — лес.

Те, кто говорит по-английски, уже поняли, что это «лес». Кстати, эта буква сохранилась во французском языке, например, в слове forestier (лесник).

Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий