Как сказать «ЧТОБЫ» на английском

Самоучитель

Тоже сталкивались с такой проблемой?

Ну, тогда, давайте разбираться.

Начнем с двух коротеньких и простых русских предложений:

Она хочет, чтобы ты ей помог.

Мы ходим в кино, чтобы смотреть фильмы.

Как бы вы их перевели?

Я слышала примерно такие варианты:

Как-то так многие и пытаются это перевести.

Как сказать "ЧТОБЫ" на английском

Это, кстати, еще и путаница среди that и what у людей, что тоже является одной из ТОП-100 ошибок у начинающих. Проверьте себя, все ли у вас в порядке с этой темой в этом тесте.

Предложения должны быть переведены таким способом:

Т.е., что мы видим?

Союз ЧТОБЫ выражается обычным ИНФИНИТИВОМ (TO-infinitive).

Взглянем на другие примеры:

Я хочу, чтобы ты притворился деканом. — I you to pretend to be the dean.

А иногда вместо инфинитива используется фраза IN ORDER TO :

Фонд формируется множеством акционеров, увеличить инвестиционные возможности. — The fund is constituted by a multitude of sharers increase the investment capacities.

Но, например, в следующем предложении нельзя поставить IN ORDER TO :

(или )

И в чем же разница? Почему в одном случае можно употреблять, а в другом нет?

Подскажу лайфхак, который сработает в 90% случаев.

Если в русском предложении союз ЧТОБЫ можно заменить на фразу "С ЦЕЛЬЮ", то тут можно использовать IN ORDER TO (более формальный вариант).

НО. Можно оставить и просто инфинитив. (чтоб уж наверняка.)

Отталкиваясь от примеров выше, давайте посмотрим, где можно заменить инфинитив на IN ORDER TO:

Помимо IN ORDER TO есть его синонимичные аналоги: so as to, for (+ Ving), in order that, so that. Но их вы будете слышать гораздо реже, либо исключительно в формальном общении.

Читайте также:  Учим числа в английском языке за 10 (ten) минут

Если вы новичок, вам вполне хватит для начала ИНФИНИТИВА и IN ORDER TO. Разнообразить речь остальным вы всегда успеете. А пока, главное запомнить хотя бы 2 варианта перевода ЧТОБЫ, чтобы не путаться.

So not to confused them.

Или же:

Кстати, первый


Источник

Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий