ОтЧАЯнные английские идиомы

Самоучитель

Сегодня отмечается Международный день чая, а это значит, что пришла пора познакомиться с английскими идиомами, связанными с этим прекрасным напитком. Let’s go!

It's not my cup of tea

Дословно эта фраза переводится так: «Это не моя чашка чая». Но мы уже знаем, что перевод идиом не так очевиден. На самом деле это устойчивое выражение можно перевести так: «Это мне не по вкусу».

A storm in a teacup

Знаете выражение про бурю в стакане? Так вот в английском фраза про шторм в чашке чая несет аналогичный смысл, то есть, почти то же самое, что и раздувать из мухи слона. Не забудьте посмотреть примеры употребления этой идиомы.

All the tea in China

Если мы категорически отказываемся что-то делать, то говорим: «Ни за какие коврижки!». В Британии же эквивалентом коврижек выступает «весь чай в Китае». Так что, если в ответ на вашу просьбу вы услышите от английского собеседника фразу «I wouldn’t do it for all the tea in China», знайте: ваш визави, мягко говоря, не горит желанием ее выполнять.

As good as a chocolate teapot

У этой «сладкой» английской идиомы» тоже есть эквивалент в русском языке – «Как от козла молока». Иным словом, выражение про шоколадный чайник означает что-то максимально бесполезное или даже бестолковое.

Another cup of tea

Еще одну чашечку чая напоследок? Эта английская фраза обычно употребляется в значении«совсем другое дело». Давайте посмотрим на примере небольшого диалога:

— Don’t you want to do your homework?

Читайте также:  Забег британца или 200 марафонов за раз!

— No, I wouldn’t do it for all the tea in China!

— Maybe you want to play a computer game?

— Yes, that’s another cup of tea!

На этом все. Надеемся, наша подборка оказалась вам полезной и помогла расширить словарный запас. Хотите запомнить еще больше разговорных фраз на английском языке? Установите бесплатное мобильное приложение PROMT.One на iOS или Android и пользуйтесь удобными разговорниками, которые всегда будут под рукой! А еще вы получите возможность общаться с иностранцами на родном языке в режиме «Диалог», переводить вывески, надписи и статьи с помощью фотоперевода, слушать произношение слов и, конечно, переводить тексты в любых приложениях.

Источник

Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий