«Прекрасное далёко» спели на английском

Самоучитель

Помните старую советскую песню "Прекрасное далеко"? Наверняка помните. Даже многие из тех, кто родились после распада СССР, слышали ее.

Песня действительно очень интересная и глубокая. Особенно актуальна она сейчас. Ведь теперь это песня не только про будущее, но и про прошлое. Не так давно мы наткнулись на вариацию этой песни на английском языке в исполнении Marfa Kerry. Звучит настолько же круто. Мы решили показать вам это видео и оставить ее текст.

Пробежитесь глазами по тексту, чтобы сравнить, насколько он похож на оригинальный.


I hear voice from distant future very often
Morning voice in drops of silver early dew
I hear voice and see alluring silent road
Morning voice is calling now me and you.

My fine and distant future, please don't be so cruel
Please don't be so cruel, I beg you, I say
I please for that, my future, my fine and distant future
My fine and distant future, I'm just beginning way

I hear voice from distant future very often
It is calling me to long awaited lands
I hear voice, and it is asking very strictly
If I'm ready for the distant future yet

I dream I shall be purer and nicer
And I'll never leave my friend without help
I hear that voice and I'm heading to it quickly
To the melody of crystal ringing bells.

Как вам перевод? Сравнимо с оригиналом? Или оригинал не перепеть?

Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнавать все самое интересное об изучении английского языка. Также читайте другие наши статьи:

Источник

Читайте также:  Неопределённые местоимения в английском языке: somebody, someone, something, anybody, anyone, anything.
Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий