Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Самоучитель

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Просмотр содержимого документа
«Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)»

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Прочтите слова и словосочетания и запомните их русские эквиваленты

  • engine (power plant) — двигатель (силовая установка)
  • Chassis — шасси
  • Body — кузов
  • power train — силовая передача
  • running gear — ходовая часть
  • steering system — рулевое управление
  • Brakes — тормоза
  • Clutch — сцепление
  • Gearbox — коробка передач
  • propeller shaft — карданный вал
  • final drive — главная передача
  • Differential — дифференциал
  • rear axle — задний мост
  • axle shafts — полуоси

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Прочтите слова и словосочетания и запомните их русские эквиваленты

  • frame with axles — рама с осями
  • wheels and springs — колеса с рессорами
  • Hood — капот
  • Fenders — крылья
  • Heater — отопитель
  • windshield wiper — стеклоочиститель
  • Include — включать в себя
  • consist of — состоять из
  • as well — также
  • in turn — в свою очередь
  • source of power — источник энергии
  • Fuel — топливо
  • Cooling — охлаждение
  • Lubricating — смазка

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Components of the Automobile

  • The automobile is made up of three basic parts: the power plant, or the engine, the chassis and the body.

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Components of the Automobile

  • The engine is the source of power that makes the wheels rotate and the car move. It includes fuel, cooling, lubricating and electric systems. Most automobile engines have six or eight cylinders.
  • The chassis includes a power train (power transmission), a running gear, steering and braking systems as well.
Читайте также:  Тренажер Present Simple dodoes

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Components of the Automobile

  • The power train carries the power from the engine to the car wheels.
  • The power transmission, in turn, contains the clutch, gearbox, propeller or cardan shaft, final drive, differential, rear axle and axle shafts. The running gear consists of a frame with axles, wheels and springs.

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Components of the Automobile

  • The body has a hood, fenders and accessories: the heater, stereo tape recorder, windshield wipers, conditioner, speedometer and so on.

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

ПРИЧАСТИЕ

ПРИЧАСТИЕнеличная форма глагола, обладающая признаками глагола, прилагательного и наречия. Является самостоятельной частью речи. В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому в русском языке английскому причастию соответствует как причастие, так и деепричастие .

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ

Всего существует два причастия в английском языке:

ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО

ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО

ВРЕМЕНИ

ВРЕМЕНИ

PARTICIPLE I

PARTICIPLE II

Основа глагола + ing

Правильные глаголы:

(smiling)

Инфинитив + ed (played)

Неправильные глаголы:

III колонка таблицы глагол ов

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLE I)

Причастие I имеет временные различия (Indefinite, Perfect), а причастие I, образованное от переходных глаголов, имеет различия залога (Active, Passive)

PARTICIPE

I

Active

Indefinie

reading

Passive

playing

Perfect

Действие

being read

having read

having played

being played

Одновременное с действием основного глагола

having been read

Reading this book he cannot help laughing.

having been played

Предшествующее действию основного глагола

Having finished the book I put it aside.

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

ЗАПОМНИ:

Participle I Indefinite используется для обозначения

предшествующего действия, если мы имеем глаголы

восприятия и движения

to come, to enter

to arrive, to leave

to turn, to seize

Читайте также:  Метафора в английском и французском языках.

to see

to feel

to notice

to hear

Hearing some noise at the corridor I locked the door.

Entering the room she greeted everybod y.

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLE II)

Participle II имеет только одну форму. Говоря о временных

различиях причастия II, следует учесть, что оно может

выражать действие одновременное с глаголом или

предшествующее глаголу.

His eyes fixed on me irritated me. (одновремен. действ.)

I remember the picture seen in the museum. (предшеств. действ.)

Причастие II используется в основном в пассивном

залоге.

Passive voice

I saw a broken cup on the floor .

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

СВОЙСТВА ПРИЧАСТИЯ

Причастие сочетает в себе свойства глагола (имеет категории времени, вида, залога) и прилагательного (в предложении причастие може т выполнять функцию определения)

PARTICIPLE I сочетает в себе признаки глагола, наречия и прилагательного

GOING – идущий / идя

READING – читающий /читая

PARTICIPLE II образуется от основы инфинитива

TO WRITE – WRITTEN –написанный

TO PLAY – PLAYED — сыгранный

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

ГЕРУНДИЙ (THE GERUND)

ГЕРУНДИЙнеличная форма глагола, имеющая грамматические особенности как глагола так и существительного и всегда выражающая действие как процесс.

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

СВОЙСТВА ГЕРУНДИЯ

  • Может употребляться после предлога.

He is fond of reading

2. Может определяться притяжательным местоимением

и существительным в притяжательном или общем

падеже.

He insisted on my leaving at once.

Он настаивал, чтобы я ушел.

3. В предложении выполняет те же функции, что и

существительное.

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ:

  • to avoid –избегать
  • to deny -отрицать
  • to enjoy -получать удовольствие от чего-либо
  • to excuse -извинить
  • to finish -оканчивать
  • to forgive -прощать
  • to be worth -стоить
  • сannot help -не могу не
  • to avoid –избегать
  • to deny -отрицать
  • to enjoy -получать удовольствие от чего-либо
  • to excuse -извинить
  • to finish -оканчивать
  • to forgive -прощать
  • to be worth -стоить
Читайте также:  Олимпиада для обучающихся 5 классов

сannot help -не могу не

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ПРЕДЛОГАМИ :

  • to depend of -зависеть от
  • to rely on -полагаться на
  • to insist on -настаивать на
  • to object to -возражать против
  • to agree to -соглашаться на
  • to hear of -слышать о
  • to think of -думать о
  • to thank for -благодарить за
  • to prevent from — препятствовать
  • to be fond of -любить
  • to be sure of -быть уверенным в чем-либо
  • to be pleased at — быть довольным чем-либо
  • to be surprised at -удивляться чему-либо
  • to be interested in -интересоваться чем-либо
  • to be afraid of -бояться чего-либо
  • to look forward to -ждать с нетерпением
Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий