С чем едят пассивный залог?

Другое

Совершенствуем нашу грамматику и выходим к одной из тем-страшилок, которыми нас обычно пугают учителя — пассивный залог. Мне приходится часто слышать от школьных учителей или репетиторов охи и вздохи про сложность этой темы, однако мне не понятно о какой сложности идет речь. В русском языке пассивный залог выполняет те же самые функции, что и в других иностранных языках, только формируется немного по другой конструкции.

Материал этой статьи будет излагаться одновременно для английского и испанского языка. Прежде я никогда не думал о таком формате, но решил рискнуть. Буду рад вашей оценке в комментариях о таком формате повествования. Так, по моему мнению, я могу одной темой убивать двух зайцев — рассказывать о грамматике и английского, и испанского языка и полностью оправдывать название канала, а кроме того, мне показалось, что тем, кто забрёл сюда и изучает один из этих языков, им покажется интересным как работает тоже самое, только уже в другом языке.

  • Что такое залог и какие залоги бывают?

Вкратце, залог это то, что указывается на отношение действия субъекта к объекту. Субъект — тот, кто совершает действия, а объект — над которым это действие производится.
Существует активный и пассивный залог. Активный залог отвечает за ситуации, когда субъект совершает определенное действие, ненаправленное на другой объект. Примеры:
EN: I go to school. ESP: Voy a la escuela. RU: — Я иду в школу.

EN: I want to buy a car. ESP: Quiero comprar un coche. RU: Я хочу купить машину.

EN: They're going to make a party tomorrow. ESP: Van a montar una fiesta mañana. RU: Завтра они планируют устроить вечеринку.

  • Пассивный залог. Что ты такое?

С чем едят пассивный залог?

С активным залогом разобрались. А что с пассивным? Не трудно догадаться, что пассивный залог отвечает за случаи, когда над объектом совершается действие субъектом. Пассивный залог ещё называют страдательным, видимо, объект "страдает" из-за действий субъекта. Давайте рассмотрим пару примеров:
EN: The mouse was caught by a cat. ESP: El ratón fue atrapado por un gato. RU: Мышь была поймана котом.

EN: The Olympic Games are organized every 4 years. ESP: Los juegos olímpicos se organizan cada 4 años. RU: Олимпийские игры проводятся каждые 4 года.

Таким образом, явно заметно воздействие на объект. В нашем случае из-за действий кота, мышь была поймана, а олимпийские игры, хоть и их никто не спрашивал, проводятся кем-то. Чуть дальше станет яснее, как это работает.

  • Как формируется пассивный залог?

Начнём рассматривать с нашего родного языка — русского.
Как он формируется у нас? Есть несколько способов:
1. С помощью кратких отглагольных причастий. Вот примеры таких слов: сделан, построен, наполнен, покрашен, решён, объявлен. Они все отвечают на вопрос (каков?). Вот примеры для этого случая:
Дом построен; Печь натоплена.
Просто почувствуйте как здесь над нашими объектами было неявно совершено действие. Дом построил кто-то, двора приготовил тоже кто-то, печь натопил также неизвестный нам субъект.
Для наглядности вот те же самые предложения, но уже в активном залоге.
Бригада построила дом. Ребята приготовили дрова. Дед натопил печь.

2. С помощью возвратных глаголов на -сь, -ся.
Техника ремонтируется. Получается, что техника сама себя ремонтирует.
Компьютер часто ломается. Таким образом можно засекретить виновника этого действия. Вы не признаете, что сломали компьютер, это сделало третье лицо.

Знаете, что выражение "Я извиняюсь" некорректно? Если нет, то возвратное окончание -сь подразумевает, что вы сами себя извиняете и вам не нужно одобрение других!

Ну а теперь перейдем непосредственно к иностранному языку. Вы узнали, как формируется этот страшный и ужасный пассив в русском языке и пора его применить в иностранном. Уже ясно одно, ничего сверхзамудренного в нем нет.

Читайте также:  Менталитет испанцев

Сделаю две выкладки: для английского и испанского языка:

Английский:

С чем едят пассивный залог?

На рисунке выше приведена схема образования пассивного залога в английском языке. Не пугайтесь огромного количества времен, на практике нам пригодится не более 4-х.
Научимся работать со схемой.
Возьмем для начала Present Simple. Смотрим, что предлагают нам для этого. Во второй колонке написано: am, is, are + V3.
Первые три глагола связки "быть" — to be используются соответственно для необходимого нам лица. Если говорим о себе — am, о других в ед.ч — is, о нас или других во мн.ч, то are

Что такое V3? Это глагол в 3-ей форме. Он формируется с помощью окончания -ed. А если глагол неправильный, то необходимо обратиться к соответствующей таблице неправильных глаголов. Вот пример правильного и неправильного глагола:
test — tested — tested
speak — spoke — spoken
В таблице глагола идут точно также. Нам нужен третий вариант — tested/spoken.

Рассмотрим пример. Возьмем глагол speak(он неправильный) и Present Simple. Строим по схеме. По плану будем говорить о третьем лице, значит берем из ларчика is. Далее меняем speak в третью форму глагола. Это spoken.
!!!Рекомендую распечатать таблицу неправильных глаголов, так будет удобно!!!

Получаем следующее:

English is spoken in many countries. По-английски говорят во многих странах. Дословный русский перевод здесь невозможен.

А теперь рассмотрим Present Continious. Будем говорить о лице во мн.ч. Берем are being. Глаголом будем plant(сажать). 3 форма planted, глагол правильный.
The roses are being planted by you now. — Розы сажаются тобой в данный момент.

Вот так формируется и используется пассив в английском языке. Ничего сложного! Можно поискать упражнения в интернете и закрепить материал. Приглашаю уважаемых читателей в мир испанского языка.
К сожалению не нашел никакой красивой картинки, впрочем она нам и не потребуется. Здесь уже есть несколько способов формирования пассива с нюансами.

Рассмотрим самый простой способ. Он похож на английский вариант.
Нам потребуется глагол ser(быть) и время, в котором бы будем его использовать. Сразу оговорка. Такой способ обычно используют, когда говорят в Préterito Indefinido(Past Simple) — простом прошедшем времени. В данном случае глагол ser будем спрягаться как неправильный, помните? (fui, fuiste, fue, fueron). Глагол ser взяли. Что дальше? Нужно сделать из интересующего нас глагола причастие. В испанском оно одно, как формируется думаю вы уже знаете. А если нет, то напишите в комментариях, создадим статью и разберемся.
Возьмем глагол hacer. Его причастие — hecho, исключение, необходимо запомнить. Создадим предложение:
Los deberes fueron hechos. — Домашняя работа была сделана. Честно, предложение нисколько не звучит натурально, но нам сейчас главное понять этот способ. Точно также формируются более сложные времена в пассивном залоге. Например: Presente Perfecto de Indicativo
Maria ha sido invitada. Мария была приглашена. Глагол ser здесь sido.

Второй способ, уже подходим к натуральности нашей речи. Здесь живет глагол временного состояния быть — estar(если англичане решили прочитать всё до конца — не удивляйтесь, в испанском сразу два глагола быть 🙂 ).
Его используем только в настоящем времени. Аналогичен русскому способу через отглагольные причастия.

Схема: estar + participio(причастие)
La casa está construida. — Дом построен. Los deberes están hechos. — Домашняя работа сделана(не забываем согласовать deberes(мн.ч) и hechos(мн.ч).

Третий способ как удар из пушки по воробьям. В испанском тоже есть возвратные глаголы, однако не всегда совпадают аналогичным русским. И кроме того, можно заставить практически любой глагол им стать, если так хочется использовать пассив. Все что нам нужно, это поставить se перед глаголом. Сразу к практике!
Español se habla casi en toda América Latina. По-испански говорят почти во всей Лат.Америке. se habla — можно дословно перевести как "говорится" и предложение станет — Испанский говорится почти во всей Лат.Америке, но так как по-русски это звучит ненатурально, переводим это иначе.
¿Dónde se vive mejor? — Где живется лучше? Полное соответствие русскому предложению.

Вот мы и закончили с пассивным залогом. Как вам такая идея — объединять сразу два языка в одну статью? Надеюсь, что всё сказанное было вами понято. Подписывайтесь на канал и ставьте ваши лайки, буду рад комментариям. О чем написать следующую статью?

Читайте также:  Цитаты фридриха ницше на английском языке (с переводом и озвучиванием) – friedrich nietzsche quotes

Источник

Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий