Самые распространенные фразовые глаголы в английском. Часть 2

Самоучитель

Hi everyone!

Продолжаем сагу о самых распространенных фразовых глаголах современности. Напомним: в прошлый раз речь шла о сочетаниях с bring и call. Попробуйте проверить себя — что от этой информации осталось in your heads через неделю?

Итак, выберите верный вариант — а затем го в конец документа за ответами:

Bring up — а) поднимать вверх, б) воспитывать

Bring on — а) поднимать тему в разговоре, б) надевать одежку, типа put on

Call on — а) заскочить на минутку в гости; б) обзванивать всех “по списку”

Call off — а) отключить телефон, б) отменить какое-то мероприятие

А теперь — новая порция фразовых глаголов: на этот раз поговорим о cheer и come.

Cheer up

У этого фразового глагола есть два слегка различающихся между собой значения:

1) A phrase of encouragement said to someone who looks sad (just saying “cheer up!” to them) — “ну ты это, не грусти” (взбодрись. соберись, тряпка, и пр.);

2) To try to make someone happier — взбодрить или развеселить кого-то

Andrew was having a bad day, so his girlfriend cheered him up by taking him out for ice cream.

Come up (with something)

To think of an idea — когда что-то приходит в голову, когд что-то придумал.

I came up with this idea for a TV show about a woman living with her best friend and daughter. I call it ‘Two and a Half Women.

Самые распространенные фразовые глаголы в английском. Часть 2

Come up

Здесь — также два значения:

Читайте также:  Английский сленг 2020: 20 трендовых слов и выражений

1) to bring up (вооот оно, использование пройденного нами фразового глагола в жизни) a topic, например:

I wanted to tell her that I got a new job but the chance never came up.

2) when something happens unexpectedly — когда что-то случается внезапно, как снег на голову и гром среди ясного неба:

I was going to meet my friends for dinner, but something came up so I had to cancel.

Самые распространенные фразовые глаголы в английском. Часть 2

А еще (и это уже не совсем фразовый глагол, строго говоря, поскольку тут не “приобретается” новое значение в результате слияния глагола и наречия): come up может также означать “подойти к кому-то” = to approach someone, to come close/very near:

Самые распространенные фразовые глаголы в английском. Часть 2

Come across

To meet or find by chance, случайно найти/наткнуться на что-то.

I was cleaning the attic and I came across my a box of my old toys. It almost made me cry, you know.

Самые распространенные фразовые глаголы в английском. Часть 2

И, конечно же, всем 100 раз известное come on: “давай, идём” — и одновременно с этим “постой, погоди”:

“Oh, come on!” — a phrase used to tell someone that you do not believe them or that you disagree with them, or to show that you are angry with them:

Oh come on, Kylie, you made the same excuse last week!

Самые распространенные фразовые глаголы в английском. Часть 2

И напоследок — не фразовый глагол, просто прекрасная устойчивая фраза с come:

Самые распространенные фразовые глаголы в английском. Часть 2

Ответы на тест в начале статьи:

Bring up — б) воспитывать

Bring on — а) поднимать тему в разговоре,

Call on — а) заскочить на минутку в гости;

Call off — б) отменить какое-то мероприятие

***

Интересная тема — фразовые глаголы. Интересная и неисчерпаемая. Здесь можно и пофилософствовать, и порассуждать, и попробовать включить логику (ключевое слово “попробовать”).

Читайте также:  9 необходимых фраз, чтобы говорить на английском как носитель

Но главное, фразовые глаголы станут вашими добрыми друзьями, когда у вас появится языковое чутьё. А оно обязательно появится, когда вы бросите активно использовать гугл-переводчик и начнёте говорить по-английский каждый день.

Задача более чем выполнимая. Наш курс английского языка по телефону “Эволюция” поможет вам в этом. Здесь есть всё: и мощная теоретическая база на обучающей платформе, и ежедневные разговоры с преподавателем по телефону.

Источник

Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий