Thanks — это скучно! Как иначе сказать «спасибо» по-английски

Самоучитель

Простое «Thank you» () работает всегда: можешь так поблагодарить незнакомца, который придержал для тебя дверь, или женщину, которая увидела выпавший из твоего кармана бумажник и вернула его тебе. Но, возможно, в некоторых ситуациях ты захочешь сказать чуть больше, чем короткое «Thanks!». Записывай и запоминай фразы для благодарности на английском.

«Спасибо» по-английски для неформальных ситуаций

Эти фразы можно использовать при общении с друзьями, родными и коллегами в повседневных ситуациях.

Many thanks, Thanks so much, Thanks a lot, Thanks a bunch, Thanks a ton — Большое спасибо

Коллега принёс тебе кофе, а друг достал билеты на концерт твоей любимой группы. Сказать им «спасибо» по-английски можешь так:

А если ты хочешь поблагодарить на английском за что-то конкретное, используй предлог for:


I really appreciate it, You shouldn’t have — Я очень ценю это, Не стоило

Твои коллеги не забыли про подарок на твой день рождения, а друзья устроили вечеринку-сюрприз. Скажи:

Читайте также:  Топ-100 самых популярных слов на английском


I don’t know what to say!, That’s very kind — Не знаю, что и сказать!, Это очень мило

Незнакомец на улице сделал тебе комплимент. В США это в порядке вещей: американцы не стесняются выражать свой восторг и делать комплименты, даже если они не знают человека. Вырази свою благодарность на английском следующими фразами:


You’re the best, I owe you one, You rock — Ты лучший, Я твой должник, Ты крут

Коллега остался на работе допоздна, чтобы помочь тебе с презентацией. Скажи, что ты благодарен за это, и подчеркни, что твой коллега замечательный человек.

Thanks — это скучно! Как иначе сказать «спасибо» по-английски

У тебя заглохла машина в сотне километров от дома, а друг приехал тебе на выручку, хотя ему было не по пути? Поблагодари его и скажи, что в будущем он также может на тебя рассчитывать.


What would I do without you?, I can’t thank you enough — Что бы я делал без тебя?, Я не могу в полной мере отблагодарить тебя

Когда ты чувствуешь, что простого «спасибо» недостаточно, а словами не выразить благодарность за поступок человека, используй эти фразы:


«Спасибо» по-английски для формальных ситуаций

Некоторые повседневные ситуации — на работе или в личной жизни — предполагают использование формального языка, например, когда ты произносишь речь на свадьбе или официальном приёме, или когда твой босс благодарит тебя и команду за проделанную работу.

Сказать «спасибо» по-английски в формальных ситуациях можешь следующими фразами:

  • I’m so grateful for, I’m so thankful for… — Я благодарен за…
  • I truly appreciate… — Я искренне признателен/ценю…
  • Thank you ever so much for… — Большое вам спасибо за…
  • Thank you for going through the trouble. — Спасибо, что согласились пройти через эти трудности.
  • Thank you for taking the time. — Спасибо, что нашли время.
Читайте также:  Самая странная особенность английского произношения, которой не учат


«Спасибо» по-английски для деловых писем

Если ты пишешь официальное письмо или деловой емейл, ты также можешь использовать формальные фразы, чтобы выразить свою благодарность и признательность. Например, от лица компании ты хочешь сказать партнёрам «спасибо» за помощь в проведении мероприятия или поблагодарить их за сотрудничество в этом году. Используй эти фразы, чтобы сказать спасибо на английском в письме:

  • Thank you for your assistance with… Спасибо за помощь в…
  • Thank you for your attention to this matter… Спасибо за внимание по вопросу…
  • Your support is greatly appreciated… Ценим вашу поддержку…
  • I’d like to express my/our appreciation for… Я хотел бы выразить свою/нашу признательность за…
  • Thank you for your consideration. Спасибо за ваше внимание.


«12-in-1 Tenses Handbook»«Grammar Is All You Need»

«Спасибо» по-английски для особых ситуаций

Иногда в жизни бывают очень трудные времена: сократят на работе, заболеет любимый человек, в семье случится трагедия. В этих случаях важно правильно подобрать слова. Используй фразы ниже, чтобы сказать «спасибо» на английском людям, которые были рядом в непростое время:

  • I’m eternally grateful for… Я бесконечно благодарен за…
  • I cannot thank you enough for… Не знаю, как отблагодарить вас…
  • I want you to know how much I value… Я хочу, чтобы вы знали, насколько я ценю …
  • Words cannot describe how grateful I am for… Невозможно описать словами, насколько я благодарен за…
  • I am grateful beyond words. — Мою благодарность не высказать словами.
  • Please accept my deepest thanks for… Примите мою глубочайшую благодарность за…

Как сказать «пожалуйста» на английском

Существует множество вариантов ответа на «Thank you», кроме привычного «You are welcome» (). Вот ещё несколько вариантов, как сказать «пожалуйста» по-английски.

  • Don’t mention it. — Не стоит благодарности
  • No worries. — Без проблем.
  • My pleasure. — С удовольствием.
  • It was nothing. — Пустяки.
  • I’m happy to help. — Рад помочь.
  • Anytime. — В любое время.
  • No big deal. — Ерунда.
  • I’m sure you’d do the same for me. — Уверен, ты бы поступил также.
Читайте также:  Вы приехали за границу: как спросить, что это за достопримечательность?




Знаешь ещё способы сказать «пожалуйста» на английском? Делись в комментариях.

«Прокачиваем аудирование на английском»

Что ещё почитать:

Источник

Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий