- Профессии на французском в таблице
- ПРИМЕРЫ
- Род существительных, обозначающих профессии
- Дополнительные пояснения
- Текст на французском с переводом «Выбор профессии – Le choix d’une profession»
- Перевод текста «Выбор профессии»
- Основной vocabulaire по профессиям
- Лексический запас
- О профессии Преподавателя французского языка
Профессии на французском в таблице
профессия | одна профессия / un métier (ремесло, профессия, специальность) |
учитель | un professeur (в средней школе) / неразумный |
учитель | un maître (1-мастер, мастер, 2-учитель) / un Instituteur / une Institutrice (в начальной школе) |
помещик | фермер |
водитель | водитель / кондуктор |
доктор, доктор, доктор | оОН медицина / un generaliste (терапевт) |
инженер | инженер |
офицер полиции | оОН полиция / une policière |
адвокат | юрист |
судить | судья |
нотариус | нотариус |
домохозяйка | ине менеджеры |
адвокат | юрист |
банкир | un bankquier |
песни / песни | un chanteur / une chanteuse |
актер актриса | комедиантка / комедиантка |
бакалейщик | коммерческая |
бухгалтер | не совместимы |
модельер (мб/фб.) | ун кутюрье / une couturier |
парикмахер (м/ж.) | un coiffeur / une coiffeuse |
декоратор | декоратор |
дизайнер | стилист |
архитектор | архитектор |
скульптор | скульптор |
экономист | экономист |
автор | un écrivain |
клерк / клерк | uné / наем сотрудников |
секретарь | секретарь |
фермер | фермер |
журналист | журналист |
программист | программист |
механик | механик |
манекенщица, модель | манекен |
рабочий | un ovrier |
электрик | электрический |
пожарный | помпьер |
оператор газопровода; водопроводчик; водопроводчик |
сантехники |
слесарь | слесарь |
художник | художник |
физик | врач |
пилот | пилот |
директор | un realiseteur / un metteur en scène |
спортсмен / спортсмен | не спортивный / не спортивный |
продавец / продавец | un vendeur / une vendeuse |
коммерческий агент | рекламный агент |
торговец, продавец | маршанд / маршанд |
предприниматель | поверенный в делах |
владелец | не собственник |
совладелец | совладелец |
генеральный директор | генеральный директор |
ученый | невежественный /
человек науки / un chercheur (исследователь) |
готовить | кухня / un cuisiniere |
кондитер | un pâtissier / один кондитер |
почтальон | un facteur / une factrice |
работа | работать |
социальная активность | опубликована активность |
клуб | клуб |
состоящий из | придерживаться |
член | мембрана |
фонд | фундамент |
участвовать | участник |
ассоциация | союз |
движение | движение |
фабрика | l’usine (женщина.) |
фабрика | пусть завод |
бизнесмен | предприниматель / человек в делах |
ПРИМЕРЫ
Что ты делаешь? | Que faites vous dans la vie? |
Кем работаете? | Какова Ваша профессия? / Quelle est votre профессии? |
Я бизнесмен. | Je suis un homme d’affaires. |
У меня есть своя компания. | J’ai ma propre société. |
У меня есть свой магазин. | Джай – это правильная торговля. |
Я владелец компании. | Я владелец компании. |
Вы работаете? | Вы хотите путешествовать? |
(Я работаю) в … (где) | à la / au (=à + le) /
танцевать ла / танцевать ле в школе (в школе) au teater (в театре) данс ле бюро (в офисе) Исключение: chez le coiffeur (в парикмахерской) |
(Я работаю) …. (из которых) | давай профессор приходи к парикмахеру |
Я работаю учителем. | Я работаю профессором. |
Я работаю в той же компании. | Я работаю в обществе |
Я работаю в банке. | Я работаю в банке. |
Я домохозяйка. | Je suis menagere. |
Я не работаю. | Je ne travaille pas. |
При использовании il est, elle est артикль не ставится перед существительным, означающим профессию. И когда вы используете c’est, он установлен. | |
Она секретарь. | Эль — секретарь. |
Он дизайнер. | Это стилист. |
Это директор школы. | C’est le directeur de l’école. |
Это директор банка. | C’est un directeur de la banque. |
Это отличная актриса. | Это отличная актриса. |
Род существительных, обозначающих профессии
Так, существительные, обозначающие занятия, могут иметь или не иметь категории женского и мужского рода.
То есть некоторые профессии не меняются при рождении, а некоторые меняются.
То же самое и в русском языке.
Сравнивать:
- архитектор — по-русски женщину тоже будут называть «архитектором» (за исключением бытового «архитектор» и так далее);
- дантист;
- учитель;
- оператор;
- зам.
- акушер-акушерка;
- атлет – атлет;
- учитель — учитель;
- продавец есть продавец.
Все последние женские вариации включены в нейтральный стиль – это не повседневные вариации. Хотя мы можем использовать мужскую форму для обозначения лица женского пола. Чаще всего эта форма используется в официальных источниках.
Например: Заслуженный учитель Иванова Маргарита Дмитриевна получила государственную награду.
Во французском языке многие профессии также меняются в зависимости от пола. Чаще всего изменены окончания.
Для простоты соберу правила в таблицу:
Мужской конец | Женский финал | Примеры |
-является | -здесь | булочная – булочки |
-в | -Иэнн | оптик — опция |
-евро | -euse | парикмахер – кафе |
-теур | — трижды | реализатор — реалистичность НО! Исключение: Шантер — певица — песни — песни (любые, эстрадные, например) Есть слово cantatrice — оперные певцы (исключительно данный смысл) |
— чай со льдом | — чай со льдом | оОН дантист — ун дантист — Форма слова не меняется, но артикль меняется на женский род |
— е | — е | оОН фотография — ун фотография — то же, что и в предыдущем случае |
В этой таблице я отразил основное правило. Есть и другие профессии, есть некоторые исключения. Но в целом в этом правиле содержится большинство объяснений образования женских занятий во французском языке.
Дополнительные пояснения
Это относится к тем профессиям, форма которых не меняется при рождении. Чаще всего к ним относятся занятия, оканчивающиеся на -е, -исте, плюс те занятия, которые исторически всегда считались чисто мужскими, но сейчас достаточно активно доступны женщинам.
Некоторые профессии, которые раньше не менялись в зависимости от пола, теперь имеют женскую форму (например, un écrivain — une écrivaine
— помимо артикля добавлено стандартное окончание существительных женского рода -е).
- В повседневной речи
для различения рода артикль изменен — как в табл. Например, ип архитекте — ине архитекторе, ин гид — ине гид. Если профессии оканчиваются на -е, то эти формы также являются нормой литературного языка. - На литературном языке
слово femme используется для обозначения женского пола. Например, une femme pompier — женщина-пожарный. - В литературном языке при отсутствии слова femme сохраняется артикль мужского рода. Как правило, как и в русском род ясен из контекста. Например, Elle est un médecin experiemente. Она опытный врач.
Текст на французском с переводом «Выбор профессии – Le choix d’une profession»
Bientôt je vais finir l’école et je vais entrer à l’université. C’est une étape Importante dans la vie de chaque personne. Jusqu’a представляет je ne sais pas bien qui je veux devenir. Surtout j’aime dessiner, alors le plus, вероятно, je serai peintre. Мои родители не против Contre Ce Metier. Maman me conseille de devenir médecin, mais papa dit qu’il vaut mieux choisir la профессиональная техника. Maintenant, j’y pense, mais il m’est tres difficile de faire le choix.
Ma sœur aînée уже учится на факультете литературы. Elle croit que je doit faire le choix moi-même. Elle dit que, si l’homme n’aime pas quelque selected, il lui sera difficile d’être vraiment confiant en soi. Je suis d’accord avec elle, c’est pourquoi je rêve de devenir peintre et de dessiner des tableaux de nouveau.
Dans quinze jours j’aurai les examens scolaires. Si j’ai de bonnes отмечает, мес родители мне payeront мес études à n’importe quelle université. Si j’ai de mauvaises notes, alors je n’entrerai pas à l’université. En ce cas, je serai force de travailler. Du matin jusqu’au soir, je lis les livres et je repète les matériels didacticiques. Parfois je sors pour jouer avec mes amis. Mais la plupart du temps je suis très occupé. В этот момент выбор профессии, который важнее всего, выбрал жизнь.
Перевод текста «Выбор профессии»
Скоро я закончу школу и поступлю в университет. Это важный шаг в жизни любого человека. Пока я не знаю, кем я хочу быть. Больше всего я люблю рисовать, поэтому скорее всего стану художником. Мои родители против этой профессии. Мама советует мне стать врачом, а папа говорит, что лучше выбрать техническую профессию. Сейчас думаю об этом, но мне очень сложно сделать выбор.
Моя старшая сестра уже учится на филологическом факультете. Она считает, что я должен сделать выбор сам. Она говорит о том, что если человеку что-то не нравится, в будущем ему будет сложно стать по-настоящему уверенным в себе человеком. Я с ней согласен, поэтому мечтаю снова стать художником и писать картины.
У меня школьный экзамен через две недели. Если я получу хорошие оценки, мои родители заплатят мне за учебу в любом университете. Если я получу плохие оценки, я не пойду в университет. В таком случае я должен работать. С утра до вечера читаю книги и повторяю учебный материал. Иногда я выхожу поиграть с друзьями. Но большую часть времени я очень занят. На данном этапе выбор профессии – самое главное в моей жизни.
Основной vocabulaire по профессиям
Представляем вашему вниманию основную лексику с указанием профессии и профессии на французском языке
Обратите внимание на то, как пишется каждое слово, и постарайтесь запомнить написание: Le métier — профессия
Le métier — род занятий
Le travail — работа
Ла профессия — род занятий
Гостиница на французском языке: словарь и произношение
- Un agriculteur — фермер
- Un balayeur — чистильщик
- Un boulanger — пекарь, пекарь
- Un bûcheron — мясник
- Оператор — кинооператор
- Un cariste — водитель
- Un chanteur — певец
- Un charcutier — колбаса
- Un forgeron — кузнец
- Un charpentier — плотник
- Un coiffeur — парикмахер
- Un Cordonnier — сапожник
- Un courier — курьер
- Un кутюрье — портной
- Un клоун — клоун
- Un cuisinier — готовить
- Un déménageur — портер
- Un tanniste — дантист, дантист
- Художник — художник
- Врач — доктор
- Un électricien — электрик
- Un facteur — почтальон
- Un garagiste — механик
- Une infirmière — медсестра
- Полицейский — полицейский
- Профессор — учитель
- Лейтенант — учитель
- Преподаватель института — преподаватель
- Un jardinier — садовник
- Un joaillier — ювелир
- Un жокей — жокей
- Un jongleur — жонглер
- Ун Марин — моряк
- Un menuisier — плотник
- Unmusicien — музыкант
- Un mineur — горняк
- Un pêcheur — рыбак
- Un peintre en bâtiment — художник
- Un photo — фотограф
- Пианист — пианист
- Un plombier — сантехник
- Un plongeur — водолаз
- Un pompiste — дежурный на заправке
- Un potier — гончар
- Скульптор — скульптор
- Секретарша — секретарь
- Une serveuse — официант
- Un veterinaire — ветеринар
- Несовместимо — бухгалтер
- Un homme d’affaires — бизнесмен
- Шеф-повар — босс, босс
- Un ouvrier — рабочий
- Un agent immobilier — агент по недвижимости
- Une femme au foyer — домохозяйка
- Un avocat — адвокат
- Un juge — судить
- Помощник по персоналу — личный помощник
- Un Receptionniste — регистратор
- Un Assistant Commercial — помощник менеджера по продажам
- Un savant — ученый
- Un солдат — солдат
- Un militaire — военный
- Программист — программист
- Un Presentateur de télévision — телеведущий
Теперь основная лексика того, что связано с работой и условиями труда:
- Читать усилие — усилие
- L’entreprise — учреждение, бизнес, предприятие
- Faire — делать
- Дело — бизнес
- Производить
- Осознать — осознать
- Introduire — представить
- Эффект — выполнять
- Atteindre — достигать
- Obtenir — достичь
- Результат — результат
- Участник — участвовать
- Организатор — организовывать
- Эссе — попробуй, попробуй
- Une pretative — попытка
- Готовить — готовить
- Le дебют — начало
- Продолжать — продолжать
- Ле успех — успех
- Пусть метод — метод
- Ле Муайен — средний
- Les outils — товары, инструменты
- Работодатель — аренда
- L’Employé — сотрудник
- Ле специалист — специалист
- La spécialité — специальность
- Читать компетенции — навыки
- Les facultes — способности
- Чтение возможностей — способности
- Пусть квалификация — квалификация
- Партнер по сотрудничеству — сотрудничество
- Сотрудничество — партнер
Если вы хотите немного рассказать о своей профессии и работе на французском языке, это можно сделать примерно так:
Je suis professeur de la langue française dans l’école numéro 5. J’enseigne le français aux enfants. J’aime beaucoup mon métier et j’aime les enfants. Le directeur de notre école est tres bon et juste, c’est un homme raisonné. Les autres professeurs de l’école sont de bons spécialists, tous ансамбль, nous sommes amis entre nous. — Я учитель французского языка в школе №1 г. Я преподаю французский язык детям. Я очень люблю свою работу и люблю детей. Директор нашей школы очень хороший и справедливый, он мудрый человек. Другие учителя в нашей школе хорошие специалисты, мы все дружим друг с другом.
Лексический запас
профессия | uneprofessional / un métier (ремесло, профессия, специальность) |
учитель | un professeur (в средней школе) / un enseignant |
учитель | un maître (1-мастер, магистр, 2-учителя) / un Instituteur / une Institutrice (в начальной школе) |
помещик | фермер |
водитель | водитель / кондуктор |
доктор, доктор, доктор | un médecin / un generaliste (терапевт) |
инженер | инженер |
офицер полиции | оОН полиция / une policière |
адвокат | юрист |
судить | судья |
нотариус | нотариус |
домохозяйка | ине менеджеры |
адвокат | юрист |
банкир | un bankquier |
песни / песни | un chanteur / une chanteuse |
актер актриса | комедиантка / комедиантка |
бакалейщик | коммерческая |
бухгалтер | не совместимы |
модельер (мб/фб.) | ун кутюрье / une couturier |
парикмахер (м/ж.) | un coiffeur / une coiffeuse |
декоратор | декоратор |
дизайнер | стилист |
архитектор | архитектор |
скульптор | скульптор |
экономист | экономист |
автор | un écrivain |
клерк / клерк | uné / наем сотрудников |
секретарь | секретарь |
фермер | фермер |
журналист | журналист |
программист | программист |
механик | механик |
манекенщица, модель | манекен |
рабочий | un ovrier |
электрик | электрический |
пожарный | помпьер |
оператор газопровода; водопроводчик; водопроводчик | сантехники |
слесарь | слесарь |
художник | художник |
физик | врач |
пилот | пилот |
директор | un realiseteur / un metteur en scène |
спортсмен / спортсмен | не спортивный / не спортивный |
продавец / продавец | un vendeur / une vendeuse |
коммерческий агент | рекламный агент |
торговец, продавец | маршанд / маршанд |
предприниматель | поверенный в делах |
владелец | не собственник |
совладелец | совладелец |
генеральный директор | генеральный директор |
ученый | невежественный /
человек науки / un chercheur (исследователь) |
готовить | кухня / un cuisiniere |
кондитер | un pâtissier / один кондитер |
почтальон | un facteur / une factrice |
работа | работать |
социальная активность | опубликована активность |
клуб | клуб |
состоящий из | придерживаться |
член | мембрана |
фонд | фундамент |
участвовать | участник |
ассоциация | союз |
движение | движение |
фабрика | l’usine (женщина.) |
фабрика | пусть завод |
бизнесмен | предприниматель / человек в делах |
О профессии Преподавателя французского языка
Преподаватель французского языка – это преподаватель, который обучает французскому языку и создает условия для практического овладения им каждым учеником. Его задачей является не только изучение грамматики, аудирования и разговорной речи на французском языке, но и совершенствование познавательной активности учащихся в процессе изучения языка. Благодаря преподавателю французского языка студенты погружаются в историю и культуру франкоязычных стран, что способствует лучшему пониманию менталитета людей,
Преподаватель французского языка – это преподаватель, который обучает французскому языку и создает условия для практического овладения им каждым учеником. Его задачей является не только изучение грамматики, аудирования и разговорной речи на французском языке, но и совершенствование познавательной активности учащихся в процессе изучения языка. Благодаря франкоязычному преподавателю студенты погружаются в историю и культуру франкоязычных стран, что способствует лучшему пониманию менталитета франкоязычных людей и облегчает процесс общения с ними.
На французском говорят не только во Франции. Распространен также в Бельгии, Швейцарии, Канаде, Африке, Карибском бассейне, Французской Гвиане.
Образовательную деятельность учителя французского языка можно разделить по видам целей:
- Практические: предполагает овладение французским языком как средством общения, а также рядом социальных навыков (умение работать с книгой, логично и последовательно излагать свои мысли, делать конспекты, пользоваться современными технологиями обучения), обеспечивать эффективность овладения языком по заданным параметрам;
- Общеобразовательная: предполагает использование французского языка для повышения общей культуры учащихся, расширения их кругозора, познания франкоязычных стран и окружающего мира в целом;
- Педагогическая: реализуется через отношение учащегося к французскому языку и культуре его носителей и предполагает решение задач, обеспечивающих формирование: уважения к языку, другой культуре, народу, толерантности;
- Развитие: проявляется в содействии развитию у учащихся языковых способностей, культуры речевого поведения, общепедагогических навыков, интереса к изучению французского языка, личностных качеств (положительные эмоции, волевые качества, память);
- Стратегический: состоит в формировании вторичной языковой личности, то есть такого уровня владения французским языком, какой присущ носителю языка (языковая личность).
В профессиональной сфере учитель французского языка может просто: работать учителем в общеобразовательных учреждениях и частных языковых школах, обучать других учителей методике преподавания, стать педагогом-тренером, писать учебные и дидактические материалы, стать частным или корпоративным репетитором.