Выпечка в английской лексике

Слова

Как сказать хлеб по-английски? В чем разница между рулетом и булочкой? Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в данной статье.

В Великобритании названия многих магазинов остались неизменными со времен Великого лондонского пожара. Например, пекарь — это пекарня, а пекарня — это булочная. Patisserie переводится как кондитерская.

Любопытство! Слово «кондитерская», как и многие рецепты в этом заведении, пришло из Франции. В переводе с французского слово «патисьер» означает «кондитер».

В булочной — At a bakery

Bread в переводе с английского означает хлеб.

Багет / французский хлеб — багет / французский хлеб.
Белый хлеб — это белый хлеб.
Пшеничный хлеб.
Ржаной хлеб.
Цельнозерновой хлеб.
Чиабатта.
Пита.
Крендель.
Круассан.
Бублик — бублик.
Булочки — французские булочки.
Плоский хлеб — лаваш.
Тортилья — тортилья.

В кондитерской — At a patisserie

В кондитерской, помимо хлеба, вы найдете разнообразные десерты, сэндвичи и закуски.

Хлебные палочки.
Тарт за тартом.
Пудинг.
Бисквитный торт.
Креп — тонкий блинчик.
Крекер.
Пирог.
Галетт.
Кекс — это маффин.
Чизкейк — Чизкейк.
Выпечка — пирог (часто из слоеного теста).
Pancake — Блины (американские блины).
Бисквит — Печенье.
Маффин — сдобная булочка.

Торт — пирожное.
Торт на день рождения — Торт на день рождения.
Свадебный торт — торт, предназначенный для свадьбы.

Слово сэндвич вошло в русский язык вместе с английским вариантом sandwich. Британцы и австралийцы не могут представить свою кухню без этой популярной закуски.

Сэндвич с тунцом.
Сэндвич с яичным салатом.
Сэндвич с куриным салатом.
Сэндвич с ветчиной и сыром.
Сэндвич с ростбифом.
Сэндвич с солониной — Сэндвич с солониной.
BLT — Сэндвич с беконом, листьями салата и помидорами.

Читайте также:  Полезные фразы на английском языке

Виды теста на английском:

Торт.
Пресное тесто — Sourdough.
Пресное тесто — Пресное тесто.
Пресное тесто.
Выпечка из теста «чукс».
Тесто Choux — это короткозернистое тесто.
Слоеное тесто — это слоеное тесто.
Хлеб из закваски — это хлеб из закваски.

«Хлебные» идиомы в английском

Выпечка в английском словаре

Нет ничего лучше, чем согреться у огня после долгого дня на улице зимой — Нет ничего лучше, чем согреться у огня после долгого дня на улице зимой.

Это новый магазин, но они продают все, как горячие пирожки.

Считаете ли вы, что у него есть шанс стать звездой Голливуда? Я думаю, что это просто пирог в небе — Как вы думаете, есть ли у него шанс стать знаменитым в Голливуде? Я думаю, что это просто пирог с небом.

Рецепты традиционных блюд на английском языке смотрите в этой статье.

Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий