Желаем успеха и удачи

Слова

Things happen — Всякое бывает
It could have been worse — Могло быть и хуже
Next time lucky — В следующий раз повезёт
What a pity! — Как жаль!
I shall never get over it — Я не переживу этого
It was a success — Результат был успешный
It was a failure — Это был провал
It didn’t work out — Ничего не вышло
It serves you right — Так тебе и надо
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
That’s the way to do it — Вот так это делается
That’ll do — Пойдёт
It’s not up to the mark — Это не на должном уровне
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего
What’s done is done — ничего уже не поделаешь
It was quite a job — пришлось поработать
It was a great fun — Было весело
It was no fun — Ничего смешного
It’s no good — Ничего хорошего
Be that as it may — Будь что будет
Sink or swim — Была не была
It is in the bag — Дело в шляпе
narrow escape — случайное избежание близкой опасности или проблем / Mrs. Peel had a narrow escape.
in vain — без толку
go right / go wrong — происходить как надо / не как надо
make a fortune — разбогатеть
give way to — уступить, поддаться
get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу
make good — выполнить успешно что-либо
make headaway — добиться прогресса
take a chance that — предположить, что
take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу
make use of — извлечь пользу
take one’s chances — рискнуть, принять риск
can’t do anything with — быть не в состоянии что-то поделать
get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём — либо
in trouble with — иметь проблемы, связанные…
get into trouble — нажить неприятности
at any price — любой ценой
it’s no go — безнадёжное дело
golden opportunity — блестящая возможность
be well off — быть обеспеченным
on the nose — в точку
get a grip on smth — совладать
be in for it — влипнуть
without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало
down and out — дела из рук вон плохо
go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах
make the grade — добиваться успеха
do well — достичь успеха
carry / gain one’s point — достичь цели
go to waste — идти насмарку
stand a chance — иметь шанс
on the right track — на верном пути
within a hair’s breadth — на волосок от
good for nothing — ни на что не годный
be too much for smb — оказаться не по силам
take one’s chance — пойти на риск
let smb down — подводить
make one’s way — пробивать путь
go up in smoke — исчезнуть как дым

Читайте также:  Сленг о некоторых людях
Оцените статью
Английский язык
Добавить комментарий